Les édens du cygne

I

«Show me slowly
what I only
know the limits of»
Dance Me to the End of Love (Cohen)

Insondable en tus ritos de alígero vaivén,
tras la cígnea esbeltez, algo fascina.
¡Cuántos lúgubres gritos consagra a su desdén
este trágico chelo, danzarina!

¿Soñará, junto al piano, que rebosa tu edén
de una ignívoma nieve? ¿Imagina
que ante un canto saintiano tremará entre el satén
tu albo seno de euritmia venusina?

Si ves que esta, tu lira, se ha ritmado también,
si el melífero Lete en tu retina
un día advierte que anhelo hasta lloros de argén

las purezas que el verso no adivina,
no reprimas el vuelo: ¡grita!, ¡salta!, ¡di «ven»
mientras vivan los cisnes, ballerina!

J. Darío Bravo
Agosto de 2015
Nota: 16/20

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s